ESTRATÉGIAS DE PRODUÇÃO TEXTUAL PARA PROFESSORES DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS EM PARINTINS (AM)
Educação de Surdos. Libras. Língua Portuguesa como L2.
Este trabalho, vinculado ao Programa de Pós-Graduação em Educação Inclusiva (PROFEI/UFRR), articula reflexões sobre a formação de professores de língua portuguesa no ensino da L2 ao estudante surdo, apontando estratégias de produção textual significativas, contribuindo com novas práticas pedagógicas no ensino da língua portuguesa na modalidade escrita. Este estudo contempla as propostas da linha de pesquisa III, Práticas e Processos formativos de Educadores para Educação Inclusiva. O objetivo geral é analisar as estratégias de produção textual mais eficazes no ensino de língua portuguesa para crianças surdas, estudando no Ensino Fundamental I. A fundamentação teórica será baseada nos conceitos principais sobre a educação dos surdos e o ensino da língua portuguesa como L2, com base nas contribuições de Quadros (2007; 2019), Fernandes (2012; 2024), Salles (2007), Lacerda (1998; 2021), entre outros. O delineamento metodológico adotará um estudo descritivo-exploratório com abordagem qualitativa. Os procedimentos de coleta de dados serão por meio de entrevista semiestruturada, envolvendo professores do ensino fundamental I de uma escola da Diocese de Parintins- Amazonas com parceria estadual e municipal. A análise desses dados será indutiva e descritiva, guiada pelos pressupostos teóricos-metodológicos da análise textual discursiva (ATD), proposto por Moraes e Galiazzi (2016). Como produto educacional, produziremos um caderno didático, fruto do cruzamento entre o metatexto gerado a partir da análise de dados das entrevistas e do que está disposto na literatura, que possibilitará a identificação das lacunas entre estratégias utilizadas pelos professores em sala de aula e a mencionadas na literatura, visando, dessa forma, contribuir para o aperfeiçoamento das práticas pedagógicas dos professores com reflexões sobre as metodologias de ensino de produção textual que contemplem as especificidades dos estudantes surdos, contribuindo para o melhor desempenho nas produções de textos, promovendo um ensino bilingue, onde todos desfrutem de uma educação de qualidade.