|
Dissertações |
|
1
|
-
CLAUDENICE SOARES DA SILVA
-
LITERATURA ERÓTICA EM RORAIMA: UM ESTUDO SOBRE A POÉTICA DE ROSIDELMA FRAGA, SONY FERSECK, ELIMACUXI E ELIZA MENEZES
-
Orientador : FRANCISCO ALVES GOMES
-
MEMBROS DA BANCA :
-
CACIO JOSÉ FERREIRA
-
ELIZABETE BARROS DE SOUSA LIMA
-
FRANCISCO ALVES GOMES
-
LUCELIA DE SOUSA ALMEIDA
-
SONYELLEN FONSECA FERREIRA
-
Data: 19/01/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
O presente estudo tem por objetivo discutir aspectos do erotismo no gênero poesia, em Roraima, nas obras: Amor Amante, de Rosidelma Fraga, Movejo, de Sony Ferseck, Amor para quem odeia, de Elimacuxi e Meu mundo e o que eu vejo, de Eliza Menezes. A escolha da temática desta pesquisa justifica-se pela compreensão da importância de discutir o erotismo como relevante, pois é tão antigo quanto a humanidade e mesmo estando manifesto na cultura e na arte desde a era paleolítica, ainda assim existem tabus, preconceitos e, também, considerando a escassez de pesquisas e trabalhos acadêmicos que abordem a temática na literatura de Roraima. Esta pesquisa analisa elementos que configuram a caracterização dos aspectos do erotismo presentes em poemas escolhidos nas obras das autorais localmente referenciadas. Por meio da análise das construções poéticas, observou-se que o eu lírico feminino é livre, dominante, independente e evoca o erotismo tendo como ambiente simbólico circundante o amor/sexo metaforizado em elementos naturais, as lembranças, a saudade, a sensualidade, as sensações e os sentidos. O erótico nos poemas é permeado pelas construções lexicais e sonoridade rítmica. Pretende-se neste estudo a valorização da poesia de escritoras roraimenses, contribuindo com o debate para a sociedade roraimense, sobre a importância de conhecer a literatura produzida por mulheres, e suas incursões poéticas, tais como o erotismo. Nesse sentido, a partir da temática da pesquisa, intentamos contribuir para a desconstrução de mitos e preconceitos acerca do erótico na poesia local, uma vez que esse tema é plural para se pensar as questões da historiografia literária de Roraima na contemporaneidade.
-
Mostrar Abstract
-
The present study aims to discuss aspects of eroticism in the poetry genre, in Roraima, in the works: Amor Amante by Rosidelma Fraga, Movejo by Sonny Ferseck, Love for those who hate by Elimacuxi and My world and what I see by Eliza Menezes. The choice of the theme of this research is justified by the understanding of the importance of discussing eroticism as relevant, as it is as old as humanity and even though it has been evident in culture and art since the Paleolithic era, there are still taboos, prejudices and, also, , considering the scarcity of research and academic work that addresses the topic in Roraima literature. This research analyzes elements that characterize the characterization of aspects of eroticism present in poems chosen from the works of locally referenced authors. Through the analysis of poetic constructions, it was observed that the female lyrical self is free, dominant, independent and evokes eroticism, having as its surrounding symbolic environment love/sex metaphorized in natural elements, memories, longing, sensuality, sensations and the senses. The erotic in the poems is permeated by lexical constructions and rhythmic sound. The aim of this study is to value the poetry of women writers from Roraima, contributing to the debate for Roraima society, about the importance of knowing the literature produced by women, and their poetic incursions, such as eroticism. In this sense, based on the research theme, we intend to contribute to the deconstruction of myths and prejudices about the erotic in local poetry, since this theme is plural to think about the issues of Roraima's literary historiography in contemporary times.
|
|
2
|
-
ROSANGELA COSTA DE ABREU
-
AS CONEXÕES AUTORAIS E INTERTEXTUAIS ENTRE JORGE LUIS BORGES E ANTÔNIO FERNANDO BORGES EM “QUE FIM LEVOU BRODIE?” E “MEMORIAL DE BUENOS AIRES”
-
Orientador : TATIANA DA SILVA CAPAVERDE
-
MEMBROS DA BANCA :
-
TATIANA DA SILVA CAPAVERDE
-
SHEILA PRAXEDES PEREIRA CAMPOS
-
ISIS MILREU
-
Data: 06/02/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
Na Literatura Comparada contemporânea as relações autorais e intertextuais não partem da dicotomia original-cópia, isso porque assim como a função do autor e o próprio fazer artístico foram sendo modificados ao longo dos tempos, a maneira como a escrita e a leitura estão correlacionadas passou por uma reavaliação. Tradicionalmente, a escrita estava associada a um dom divino, concedido aos autores, que criavam suas obras através de inspirações individuais e da imitação da natureza. Na medida em que as civilizações começam a dialogar umas com as outras, surgem as intertextualidades e a escrita passa a ser compreendida como um processo que se realiza mediante a leitura. Dessa forma, a criação textual é entendida como dependente de um trânsito em bibliotecas alheias, que possibilita que os elementos textuais sejam apropriados e ressignificados dentro do novo contexto de produção. Ante a isso, o presente trabalho discute a apropriação de Jorge Luis Borges nas obras Que fim levou Brodie e Memorial de Buenos Aires, ambas de Antônio Fernando Borges. São evidenciados os processos criativos dos quais o autor contemporâneo se apropria para dar continuidade aos debates metaliterários de
Borges acerca dos conceitos de autoria, originalidade, autor e leitor. Evidenciou- se que o diálogo entre as bibliotecas dos autores contribui para o processo de
(re) criação textual, tendo em vista que o encontro com o outro na literatura também pode representar o encontro consigo. Dessa forma, a partir da função autor-leitor compreende-se que os trânsitos textuais não fogem à originalidade pela menção ao outro, de forma explícita ou implícita, mas se configura como uma habilidade desenvolvida por essa nova categorial autoral que mescla vozes e as evidencia, porém, sem deixar de construir uma nova identidade autoral.
-
Mostrar Abstract
-
N/A
|
|
3
|
-
CARLOS GUTEMBERG SILVA MENDES
-
O ESPANHOL NA PAISAGEM LINGUÍSTICA DE BOA VISTA-RR
-
Orientador : ELIABE DOS SANTOS PROCOPIO
-
MEMBROS DA BANCA :
-
ELIABE DOS SANTOS PROCOPIO
-
ALAN RICARDO COSTA
-
MARCUS GARCIA DE SENE
-
Data: 29/02/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
Esta dissertação objetiva analisar o espanhol no contexto da paisagem linguística (PL) da cidade de Boa Vista-RR. Para tanto, estabelece como hipótese principal que a migração venezuelana impulsionou o cenário multilinguístico da capital roraimense, dando destaque à multifuncionalidade do espanhol na dinâmica e cultura local. O referencial teórico desta dissertação fundamenta-se numa perspectiva sociolinguística dos contatos linguísticos e aciona o quadro teórico da Linguística de Migração (Zimmermann, García, 2007; Gugenberger, 2007), da Paisagem Linguística (Landry, Bourhis, 1997; Shohamy, Gorter, 2009; Rodríguez, 2012) e dos estudos de diglossia e bilinguismo (Fishman, 1967). A metodologia deste estudo busca identificar expressões dessa nova paisagem linguística, através da presença do espanhol em placas, anúncios e outros gêneros/suportes textuais. A coleta de dados envolveu a fotografia e geolocalização de 150 imagens, posteriormente analisadas e cartografadas pelos softwares QGis e Google Earth Pro. A análise dessas imagens considera estes seis critérios: levantamento e zoneamento espacial da PL; identificação das esferas das atividades humanas; identificação do âmbito espacial (público, privado ou misto); tom da escrita (amistoso, neutro ou agressivo); grau de ostensividade (mais ou menos ostensiva (visível, destacada, difundida, elaborada, fixa etc.) e tipo de suporte (convencional ou incidental). Os resultados mostram que o espanhol se manifesta de forma ostensiva em diversos espaços públicos de Boa Vista, especialmente em áreas comerciais e periféricas. Na Zona Oeste de Boa Vista, onde a presença da língua espanhola se destaca no cenário linguístico, reflete-se uma realidade social intrínseca à organização espacial da cidade. Essa presença marca a necessidade dos imigrantes venezuelanos de se inserirem na sociedade local e no mercado de trabalho. A mudança na paisagem linguística de Boa Vista apresenta desafios, como a falta de políticas públicas bilíngues e a integração dos imigrantes no sistema educacional; e oportunidades, como a valorização da diversidade linguística e cultural e o enriquecimento da vida urbana. Esta pesquisa apresenta uma contribuição aos estudos de paisagem linguística que são o detalhamento de critérios analíticos e a correlação com os estudos de gêneros textuais. Ademais, defende a inclusão da teoria da Linguística de Migração nos estudos de contato linguístico e de PL, principalmente em contextos fronteiriços ou de envolvimento de pessoas vulneráveis pela migração forçada. Essa defesa é para evitar uma análise puramente gramatical da produção textual de imigrantes, o que pode reforçar estereótipos sociais ou preconceitos linguísticos. A orientação final desta dissertação é que se busque a implementação de políticas públicas que promovam o bilinguismo, a interculturalidade e a inclusão social dos imigrantes, em especial no âmbito laboral e escolar.
-
Mostrar Abstract
-
This dissertation aims to analyze Spanish within the linguistic landscape (LL) context of the city of Boa Vista, Roraima. To do so, it establishes as its main hypothesis that Venezuelan migration has driven the multilingual scenario of the capital of Roraima, highlighting the multifunctionality of Spanish in the local dynamics and culture. The theoretical framework of this dissertation is based on a sociolinguistic perspective of linguistic contacts and invokes the theoretical framework of Migration Linguistics (Zimmermann, García, 2007; Gugenberger, 2007), Linguistic Landscape (Landry, Bourhis, 1997; Shohamy, Gorter, 2009; Rodríguez, 2012), and studies of diglossia and bilingualism (Fishman, 1967). The methodology of this study seeks to identify expressions of this new linguistic landscape through the presence of Spanish in signs, advertisements, and other textual genres/supports. Data collection involved the photography and geolocation of 150 images, subsequently analyzed and mapped using QGIS and Google Earth Pro software. The analysis of these images considers six criteria: survey and spatial zoning of the LL; identification of spheres of human activities; identification of spatial scope (public, private, or mixed); tone of writing (friendly, neutral, or aggressive); degree of ostensiveness (more or less ostensive (visible, prominent, widespread, elaborate, fixed etc.); and type of support (conventional or incidental). The results show that Spanish manifests prominently in various public spaces of Boa Vista, especially in commercial and peripheral areas. In the Western Zone of Boa Vista, where the presence of the Spanish language stands out in the linguistic landscape, it reflects a social reality intrinsic to the spatial organization of the city. This presence marks the need for Venezuelan immigrants to integrate into local society and the labor market. The change in Boa Vista’s linguistic landscape presents challenges, such as the lack of bilingual public policies and the integration of immigrants into the educational system; and opportunities, such as the appreciation of linguistic and cultural diversity and the enrichment of urban life. This research contributes to LL studies by detailing analytical criteria and correlating them with studies of textual genres. Furthermore, it advocates for the inclusion of Migration Linguistics theory in studies of linguistic contact and LL, especially in border contexts or involving individuals vulnerable to forced migration. This advocacy aims to avoid a purely grammatical analysis of immigrants’ textual production, which can reinforce social stereotypes or linguistic prejudices. The final orientation of this dissertation is to seek the implementation of public policies that promote bilingualism, interculturality, and social inclusion of immigrants, especially in the workplace and school settings.
|
|
4
|
-
MARIA SHIRLENE DE SOUZA SILVA
-
POSPOSIÇÕES EM WAPIXANA (ARUÁK)
-
Orientador : MANOEL GOMES DOS SANTOS
-
MEMBROS DA BANCA :
-
MANOEL GOMES DOS SANTOS
-
ANANDA MACHADO
-
RODRIGO MESQUITA
-
Data: 22/03/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
Adposições constituem uma categoria sintática especial, pois parecem transpor os limites entre categorias lexicais e gramaticais. Assim, em algumas línguas, apresentam-se como uma classe fechada com poucos constituintes de funções muito gramaticalizadas que atuam tanto como marca de funções sintáticas centrais, quanto como marca de funções adverbiais. Em outras línguas, por outro lado, ocorrem em grande número com funções e significados lexicais, embora em parte também apresentem funções gramaticais. Do ponto de vista de sua distribuição, há línguas em que adposições ocorrem antes do núcleo da construção que integram, sendo então chamadas de preposições, como ocorre com o português; em outras línguas, como é o caso do Wapixana, ocorrem após o núcleo da construção que integram, sendo assim chamadas de posposições. Diante disso, esta dissertação tem como objetivo principal estudar, numa perspectiva tipológico-funcional, o comportamento das posposições na língua Wapixana (falada pelo povo Wapixana no extremo norte de Roraima/Brasil e na República Cooperativista da Guiana), buscando oferecer uma descrição mais completa e detalhada dessa categoria que contribua com os resultados apresentados por estudos anteriores. Os resultados obtidos a partir da análise de dados constituídos de palavras, sentenças e textos colhidos in loco e de textos já produzidos por outros autores, apontam para uma ampliação do conjunto de posposições e novos sentidos atribuídos a posposições anteriormente reconhecidas em função de contextos específicos de uso.
-
Mostrar Abstract
-
Adpositions constitute a special syntactic category, as they seem to cross the boundaries between lexical and grammatical categories. Thus, in some languages, they are presented as a closed class with few constituents of highly grammaticalized functions that act both as a mark of central syntactic functions and as a mark of adverbial functions. In other languages, on the other hand, they occur in large numbers with lexical functions and meanings, although in part they also present grammatical functions. From the point of view of their distribution, there are languages in which adpositions occur before the nucleus of the construction they integrate, and are then called prepositions, as occurs in Portuguese; in other languages, such as Wapixana, they occur after the nucleus of the construction they integrate, thus being called
postpositions. Therefore, this dissertation's main objective is to study, from a typological- functional perspective, the behavior of postpositions in the Wapixana language (spoken by the
Wapixana people in the extreme north of Roraima/Brazil and in the Cooperative Republic of Guyana), seeking to offer a more complete description and detailed analysis of this category that contributes to the results presented by previous studies. The results obtained from the analysis of data made up of words, sentences and texts collected on site point to an expansion of the set of postpositions and new meanings attributed to previously recognized postpositions depending on specific contexts of use.
|
|
5
|
-
IVANA GREGÓRIO DE SOUZA
-
ESTUDO PRELIMINAR SOBRE CLASSIFICADORES GENITIVOS EM MAKUXI (KARIB)
-
Orientador : MANOEL GOMES DOS SANTOS
-
MEMBROS DA BANCA :
-
MANOEL GOMES DOS SANTOS
-
PAULO JEFERSON PILAR ARAUJO
-
RODRIGO MESQUITA
-
Data: 22/03/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
Classificadores constituem um sistema de classificação nominal de origem lexical que é empregado em específicas construções morfossintáticas. Assim, identificam-se classificadores numerais, aqueles que ocorrem em construções de quantificação, classificadores de nome, aqueles que ocorrem nos limites de um sintagma nominal, classificadores verbais, aqueles que ocorrem no interior de um verbo especificando um de seus argumentos e classificadores genitivos, que ocorrem em construções de posse. Autores como Carlson e Payne (1989) fazem menção à existência de classificadores genitivos ou de posse na língua Makuxi (Karib). Diante disso, o objetivo fundamental deste trabalho é investigar, à luz da tipologia funcional, a ocorrência desse tipo de categoria nominal nessa língua e como se organiza esse sistema de classificadores genitivos. Os resultados apontam para a existência em Makuxi de um sistema de classificadores genitivos que envolve classificadores distribuídos em classes semânticas, tais como: animal doméstico, alimento/comida, bebida, veículo e habitação. Do ponto de vista morfossintático, esses classificadores se pospõem ao possuidor o qual pode constituir-se de um prefixo ou uma forma livre (pronome ou nome) e classificam semanticamente o nome da entidade possuída que os segue.
-
Mostrar Abstract
-
Classifiers constitute a nominal classification system of lexical origin that is used in specific morphosyntactic constructions. Thus, we identify numeral classifiers, those that occur in quantification constructions, noun classifiers, those that occur within the limits of a nominal phrase, verbal classifiers, those that occur within a verb specifying one of its arguments and genitive classifiers, that occur in possession constructions. Authors such as Carlson and Payne (1989) mention the existence of genitive or possession classifiers in the Makuxi language (Karib). Therefore, the fundamental objective of this work is to investigate, in the light of functional typology, the occurrence of this type of nominal category in this language and how this system of genitive classifiers is organized. The results point to the existence in Makuxi of a system of genitive classifiers that involves classifiers distributed in semantic classes, such as: domestic animal, food/food, drink, vehicle and housing. From a morphosyntactic point of view, these classifiers postulate the possessor, which may consist of a prefix or a free form (pronoun or name) and semantically classify the name of the possessed entity that follows them.
|
|
6
|
-
JOÃO BATISTA MARCELINO DOS SANTOS
-
LIBRAS COMO LÍNGUA DE ACOLHIMENTO E ACOLHIMENTO ENTRE LÍNGUAS ORAIS E DE SINAIS: ESTUDO DE CASO COM MIGRANTES VENEZUELANOS EM RORAIMA
-
Orientador : PAULO JEFERSON PILAR ARAUJO
-
MEMBROS DA BANCA :
-
PAULO JEFERSON PILAR ARAUJO
-
CORA ELENA GONZALO ZAMBRANO
-
RUBENS LACERDA DE SÁ
-
Data: 16/04/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
Esta dissertação objetiva refletir sobre o possível estatuto da Língua Brasileira de Sinais (Libras) como língua de acolhimento (LIBRAC), para surdos migrantes e refugiados venezuelanos em Roraima, focalizando aspectos do ensino e da aprendizagem da Libras em contexto de migração e refúgio. Pautados nos estudos de São Bernardo (2016), Grosso (2011), Bizon e Camargo (2018) sobre o Português como Língua de Acolhimento (PLAC). e nas pesquisas sobre Acolhimento entre línguas de Zambrano (2021) e Silva (2023). Este trabalho concentrou-se na apresentação e discussão dos dados referente aos cursos de Libras destinados a surdos migrantes ou que contou com a participação destes, bem como, na narração das experiências de surdos migrantes com o aprendizado da Libras no Brasil à vista da análise do interesse desse público pela língua. Os dados foram coletados a partir das pesquisas de Azerêdo (2023), Santos, Bentes e Albano (2023) e Arja e Oliveira (2021). os resultados obtidos nesta pesquisa, apontam para três eixos: 1) um interesse maior por parte dos surdos que participaram das ações, assim com os relatos de outras pesquisas, para o aprendizado da Língua Portuguesa, isso devido às experiências vivenciadas por eles em contexto onde não possui acessibilidade em Libras; 2) Em um contexto religioso, conforme apontado pela professor Joseane em relato pessoa, os surdos possuem uma inclinação para o acesso às informações do contexto religioso por meio da Libras; e por fim 3) É possível observar que a Libras possui sua importância no processo de acolhimento aos surdos migrantes e seu ensino tem relevância, no entanto, entendemos com as experiências realizadas até o presente momento, que no contexto de acolhimento faz-se necessário uma postura multilíngue vislumbrando tanto as línguas disponíveis no país que o receber.
-
Mostrar Abstract
-
Esta tesis tiene como objetivo reflexionar sobre el posible estatuto de la Lengua Brasileña de Señas (Libras) como lengua de acogida (LIBRAC) para los sordos migrantes y refugiados venezolanos en Roraima, centrándose en aspectos de la enseñanza y el aprendizaje de Libras en el contexto de migración y refugio. Basados en los estudios de São Bernardo (2016), Grosso (2011), Bizon y Camargo (2018) sobre el Portugués como Lengua de Acogida (PLAC), y en las investigaciones sobre el Acolhimento entre Línguas de Zambrano (2021) y Silva (2023). Este trabajo se centró en la presentación y discusión de los datos referentes a los cursos de Libras destinados a sordos migrantes o que contaron con la participación de estos, así como en la narración de las experiencias de sordos migrantes con el aprendizaje de Libras en Brasil a la luz del análisis del interés de este público por el idioma. Los datos fueron recolectados a partir de las investigaciones de Azerêdo (2023), Santos, Bentes y Albano (2023) y Arja y Oliveira (2021). Los resultados obtenidos en esta investigación apuntan a tres ejes: 1) un mayor interés por parte de los sordos que participaron en las acciones, así como los relatos de otras investigaciones, para el aprendizaje de la Lengua Portuguesa, esto debido a las experiencias vividas por ellos en un contexto donde no hay accesibilidad en Libras; 2) En un contexto religioso, según lo señalado por la profesora Joseane en su relato personal, los sordos tienen una inclinación para acceder a la información del contexto religioso a través de Libras; y finalmente 3) Es posible observar que Libras tiene su importancia en el proceso de acogida a los sordos migrantes y su enseñanza tiene relevancia, sin embargo, entendemos con las experiencias realizadas hasta el momento presente, que en el contexto de acogida es necesario una postura multilingüe, contemplando tanto las lenguas disponibles en el país que los recibe.
|
|
7
|
-
EDUARDO OTHON PIRES RODRIGUES
-
A COMPARISON OF NAME SIGNS IN TWO ESTABLISHED AND TWO EMERGING SIGN LANGUAGES: LIBRAS, LSV, MACUSHI SIGN LANGUAGE AND FALMOUTH SIGN LANGUAGE
-
Orientador : PAULO JEFERSON PILAR ARAUJO
-
MEMBROS DA BANCA :
-
PAULO JEFERSON PILAR ARAUJO
-
HANS-JÖRG SCHMID
-
BEN BRAITHWAITE
-
Data: 23/04/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
Este estudo investiga sinais nominais de quatro línguas de sinais, a saber, Língua Brasileira de Sinais (Libras), Língua de Sinais Venezuelana (LSV), Língua de Sinais Makushi (LsMac) e Língua de Sinais de Falmouth. A pesquisa explora a formação morfológica, características, semelhanças e diferenças dos sinais nominais, categorizando-os em Línguas de Sinais Estabelecidas (Libras e LSV) e Língua de Sinais Emergentes (LsMac e Falmouth). O estudo compreende 84 sinais de nomes coletados por meio de gravações envolvendo 26 participantes, incluindo surdos e ouvintes usuários de língua de sinais. Baseada metodologicamente no Modelo-EC (Modelo Entrincheiramento-Convencionalização) de Schmid (2020), a pesquisa analisa como os sinais nominais se consolidam nos modelos de condução de enunciados da comunidade de fala. As descobertas destacam a importância dos sinais nominais na comunicação e identidade da língua de sinais, revelando variações e semelhanças entre Línguas de Sinais Estabelecidas e Emergentes.
-
Mostrar Abstract
-
Este estudo investiga sinais nominais de quatro línguas de sinais, a saber, Língua Brasileira de Sinais (Libras), Língua de Sinais Venezuelana (LSV), Língua de Sinais Makushi (LsMac) e Língua de Sinais de Falmouth. A pesquisa explora a formação morfológica, características, semelhanças e diferenças dos sinais nominais, categorizando-os em Línguas de Sinais Estabelecidas (Libras e LSV) e Língua de Sinais Emergentes (LsMac e Falmouth). O estudo compreende 84 sinais de nomes coletados por meio de gravações envolvendo 26 participantes, incluindo surdos e ouvintes usuários de língua de sinais. Baseada metodologicamente no Modelo-EC (Modelo Entrincheiramento-Convencionalização) de Schmid (2020), a pesquisa analisa como os sinais nominais se consolidam nos modelos de condução de enunciados da comunidade de fala. As descobertas destacam a importância dos sinais nominais na comunicação e identidade da língua de sinais, revelando variações e semelhanças entre Línguas de Sinais Estabelecidas e Emergentes.
|
|
8
|
-
SOELANIA JOSELEN SÁ DA SILVA
-
ANÁLISE DA CONVERSAÇÃO EM ABORDAGENS DE AGENTES DE FISCALIZAÇÃO DE TRÂNSITO DO DETRAN NA CIDADE DE BOA VISTA/RR
-
Orientador : FABRICIO PAIVA MOTA
-
MEMBROS DA BANCA :
-
FABRICIO PAIVA MOTA
-
CORA ELENA GONZALO ZAMBRANO
-
MARCUS VINICIUS DA SILVA
-
Data: 26/04/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
Nos últimos anos, devido às crises políticas e socioeconômicas vividas pela Venezuela, o estado de Roraima, localizado ao Norte do Brasil, tem sido um dos estados que mais recebe imigrantes venezuelanos. Todos os dias milhares de venezuelanos atravessam a fronteira de Pacaraima/RR e Santa Elena de Uairén/VE, e muitos seguem viagem para Boa Vista, capital do estado, em busca de mais oportunidades e assistências à saúde, à educação e à segurança. Ao chegarem ao Brasil, os imigrantes têm a necessidade de conversar e interagir em várias ocasiões do dia a dia. Neste sentido, o nosso foco está pautado nas conversações de abordagens de trânsito. Com o aumento significativo de venezuelanos na capital, o trânsito de pessoas e veículos cresceu, e consequentemente, tem sido comum a presença de venezuelanos sob a condução de veículos brasileiros ou venezuelanos pelas ruas da cidade. Assim, o número de abordagens de trânsito aos imigrantes aumentou consideravelmente. Durante as fiscalizações é imprescindível que as conversações entre os interlocutores sejam de forma clara. Portanto, o nosso objetivo geral de pesquisa é: analisar a conversação entre os agentes de trânsito e os venezuelanos em abordagens de fiscalização de trânsito do DETRAN/RR, e têm como objetivos específicos: 1) Discutir as propostas teórico-metodológicas sobre a análise da conversação; 2) Identificar as estratégias verbais e não verbais utilizadas pelos interlocutores para se entenderem; e 3) Compreender se as estratégias utilizadas nos turnos de fala possibilitaram a compreensão entre os interlocutores. Uma vez que, nas abordagens de trânsito, a interação é baseada na fala, ocasião em são solicitados e verificados os documentos do condutor e do veículo. Caso haja irregularidades, o motorista é informado sobre os procedimentos cabíveis que serão adotados. Para isso, é necessário que haja a comunicação e a interação entre o agente e o abordado, sendo necessária a compreensão de ambos para que não ocorram mal entendidos, tendo em vista que, por falarem línguas distintas, pode haver dificuldades comunicativas. A análise da conversação tem a incumbência de compreender como as pessoas conversam e se entendem nas interações naturais do nosso cotidiano. A pesquisa foi fundamentada com base nos pressupostos teórico-metodológicos da análise da conversação, pautados em Marcuschi (2003), Kerbrat-Orecchioni (2006), Nogueira e Perin (2021), etc. Adotamos a utilização do diário de campo, que nos possibilitou realizar as anotações necessárias à reflexão e à compreensão das vivências relacionadas às coletas de dados. Além disso, utilizamos a abordagem qualitativa, com base em Teixeira (2007), que nos forneceu dados necessários para compreender de que maneira se dá a interação entre os envolvidos neste estudo. Para tanto, foram coletados dados de duas abordagens de trânsito, categorizados em: Abordagem 1 e Abordagem 2. Os interlocutores, que foram definidos como: Agente 1, 2, 3 e 4, e condutores A e B. Os resultados mostraram que para tentar estabelecer uma compreensão, os interlocutores utilizam recursos verbais e não verbais nas trocas de turnos, como: as pausas, os silêncios, a sobreposição de vozes, a hesitação e as gesticulações, e ainda assim, na abordagem 1, por exemplo, percebemos que houve informações não compreendidas, principalmente por parte do abordado.
-
Mostrar Abstract
-
In recent years, due to the political and socio-economic crises experienced by Venezuela, the state of Roraima, located in the north of Brazil, has been one of the states receiving the most Venezuelan immigrants. Every day thousands of Venezuelans cross the border from Pacaraima/RR and Santa Elena de Uairén/VE, and many continue on to Boa Vista, the state capital, in search of more opportunities and assistance with health, education and security. When they arrive in Brazil, immigrants need to talk and interact on various occasions in their daily lives. In this sense, our focus is on conversations in traffic approaches. With the significant increase of Venezuelans in the capital, the traffic of people and vehicles has grown, and consequently, the presence of Venezuelans driving Brazilian or Venezuelan vehicles on the city's streets has been common. As a result, the number of traffic stops on immigrants has increased considerably. During inspections, it is essential that conversations between interlocutors are clear. Therefore, our general research objective is: to analyze the conversation between traffic agents and Venezuelans during traffic inspections by DETRAN/RR, and the specific objectives are: 1) To discuss the theoretical-methodological proposals on conversation analysis; 2) To identify the verbal and non-verbal strategies used by the interlocutors to understand each other; and 3) To understand whether the strategies used in the speech turns made it possible for the interlocutors to understand each other. In traffic stops, the interaction is based on speech, when the driver's and vehicle's documents are requested and checked. If there are any irregularities, the driver is informed of the appropriate procedures to be adopted. This requires communication and interaction between the agent and the person being approached, with both having to be understood so that no misunderstandings occur, given that, because they speak different languages, there can be communication difficulties. Conversation analysis has the task of understanding how people talk and understand each other in the natural interactions of our daily lives. The research was based on the theoretical-methodological assumptions of conversation analysis, based on Marcuschi (2003), Kerbrat-Orecchioni (2006), Nogueira and Perin (2021), etc. We used a field diary, which enabled us to take the necessary notes to reflect on and understand the experiences related to data collection. In addition, we used a qualitative approach, based on Teixeira (2007), which provided us with the necessary data to understand how the interaction between those involved in this study takes place. To this end, data was collected from two traffic approaches, categorized as: Approach 1 and Approach 2. The interlocutors, who were defined as: Agent 1, 2, 3 and 4, and drivers A and B. The results showed that in an attempt to establish understanding, the interlocutors use verbal and non-verbal resources when exchanging turns, such as pauses, silences, overlapping voices, hesitation and gesticulations, and even so, in Approach 1, for example, we noticed that there was information that was not understood, especially on the part of the person being approached.
|
|
9
|
-
EDILSON ORLANDO PALMIERI
-
POLÍTICAS LINGUÍSTICAS NA DÉCADA DAS LÍNGUAS INDÍGENAS: IPUKUPE MAKUUSI MAIMU KUPAINÎKON
-
Orientador : ANANDA MACHADO
-
MEMBROS DA BANCA :
-
ANANDA MACHADO
-
ISIS RIBEIRO BERGER
-
JOAO HENRIQUE SANTOS DE SOUZA
-
Data: 16/05/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
O presente texto é de cunho bibliográfico e tem por escopo o inventário de propostas e discussões que estão acontecendo entre as lideranças indígenas, com professores, pesquisadores sobre a preservação, revitalização, retomada e divulgação das línguas nativas brasileiras no contexto da chamada Década Internacional das Línguas Indígenas. É feita uma contextualização histórica sobre a implantação da língua portuguesa na Amazônia, bem como dados são apresentados sobre as que são faladas no Estado de Roraima, com um olhar específico sobre a língua macuxi onde alguns de seus aspectos são analisados, incluindo sua necessidade de revitalização. Também neste texto é feita uma análise mais aprofundada sobre o que pensam e como estão trabalhando lideranças indígenas em prol de suas línguas e como tem-se dado a atuação dos Grupos de Trabalho que nasceram após a criação da Década Internacional das Línguas Indígenas e que são formados no Brasil por representantes dos povos nativos e instituições parceiras com o objetivo de discutirem e levarem a termo diversas ações em favor de suas línguas. Teses, dissertações, artigos publicados em revistas científicas, periódicos, entrevistas e palestras proferidas por indígenas disponíveis na internet, foram consultadas para a elaboração da presente dissertação.
-
Mostrar Abstract
-
This text is of a bibliographic nature and has as its scope the inventory of proposals and discussions that are taking place among indigenous leaders, with teachers, researchers on the preservation, revitalization, recovery and dissemination of Brazilian native languages in the context of the so-called International Decade of Languages Indigenous. A historical contextualization is made about the implantation of the Portuguese language in the Amazon, as well as data is presented about those spoken in the State of Roraima, with a specific look at the Makushi language where some of its aspects are analyzed, including its need for revitalization . Also in this text, a more in-depth analysis is made of what indigenous leaders think and how they are working in favor of their languages and how the Working Groups that were born after the creation of the International Decade of Indigenous Languages and which are formed in Brazil by representatives of native peoples and partner institutions with the aim of discussing and carrying out various actions in favor of their languages. Theses, dissertations, articles published in scientific magazines, periodicals, interviews and lectures given by indigenous people available on the internet were consulted to prepare this dissertation.
|
|
10
|
-
TEREZA PEREIRA DE SOUZA
-
UMA PROPOSTA METODOLÓGICA DE ENSINO DA LÍNGUA MACUXI A PARTIR DOS MONANÎTO’ EREMU NAS ESCOLAS DA TERRA INDÍGENA RAPOSA SERRA DO SOL
-
Orientador : ANANDA MACHADO
-
MEMBROS DA BANCA :
-
ANANDA MACHADO
-
JOAO HENRIQUE SANTOS DE SOUZA
-
SONYELLEN FONSECA FERREIRA
-
RANDRA KEVELYN BARBOSA BARROS
-
FERNANDA VIEIRA DE SANT ANNA
-
Data: 19/08/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
N/A
-
Mostrar Abstract
-
N/A
|
|
11
|
-
JULIANA LOPES DO NASCIMENTO
-
O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA ALUNOS MIGRANTES: práticas possíveis a partir de uma perspectiva decolonial
-
Orientador : CORA ELENA GONZALO ZAMBRANO
-
MEMBROS DA BANCA :
-
ALAN RICARDO COSTA
-
CORA ELENA GONZALO ZAMBRANO
-
LAURA JANAINA DIAS AMATO
-
Data: 26/08/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
A partir da migração de crise (Moreira; Borba, 2021) vivenciada em Roraima houve, no contexto educacional, o ensejo de mudanças e desafios para o corpo docente. Como professora da rede estadual de ensino no Colégio Estadual Militarizado Tancredo Neves – CEM XXIII, os questionamentos sobre as possibilidades de práticas pedagógicas no ensino do componente de língua portuguesa surgem como mobilizadores para este trabalho. Assim, o objetivo geral é analisar, sob a perspectiva decolonial, o cenário de ensino da língua portuguesa, em contexto migratório, no Colégio Estadual Militarizado Tancredo Neves – CEM XXIII. Para alcançar este objetivo, foram delineados os seguintes objetivos específicos: (1) descrever as práticas adotadas pelos professores, a partir de suas narrativas, sob a perspectiva decolonial; (2) evidenciar, a partir das narrativas dos professores, como o ensino de língua portuguesa foi impactado pela migração de crise; e (3) mostrar, a partir da minha própria prática, como uma abordagem pedagógica diferenciada pode valorizar as línguas-culturas presentes em sala de aula e incentivar o acolhimento. Considerei a importância de ouvir aqueles que atuam como docentes de Língua portuguesa na referida unidade escolar para compreender suas experiências, gerando suas narrativas orais a partir da aplicação de um grupo focal (Barbour, 2009). A interpretação das narrativas orais dos professores revelou quatro temas que compreendem o fenômeno ensino da língua portuguesa, em contexto migratório, no Colégio Estadual Militarizado Tancredo Neves: esforço, colaboração, cultura e formação. A partir das análises dessas narrativas, feitas sob a Abordagem Hermenêutica-Fenomenológica Complexa (Freire, 2010, 2017) e mediante o pensamento decolonial (Walsh, 2005, 2010, 2013, 2017), delineio práticas possíveis já realizadas pelos professores e mostro outros caminhos no ensino de língua portuguesa, em contexto de migração, na educação básica, de forma a acolher (Lopez, 2018) e valorizar as línguas-culturas (Zambrano, 2021) que compõem esse lugar.
-
Mostrar Abstract
-
The crisis migration (Moreira; Borba, 2021) experienced in Roraima has led to changes and challenges for teachers in the educational context. As a state school teacher at the Tancredo Neves Military State College - CEM XXIII, questions about the possibilities of pedagogical practices in the teaching of the Portuguese language component emerge as mobilizers for this work. Thus, the general objective is to analyse, from a decolonial perspective, the Portuguese language teaching scenario, in a migratory context, at the Tancredo Neves State Military School - CEM XXIII. In order to achieve this aim, the following specific objectives were outlined: (1) to describe the practices adopted by the teachers, based on their narratives, from a decolonial perspective; (2) to show, based on the teachers' narratives, how the teaching of Portuguese has been impacted by crisis migration; and (3) to show, based on my own practice, how a differentiated pedagogical approach can value the language-cultures present in the classroom and encourage welcoming. I felt it was important to listen to those who teach Portuguese at the school in order to understand their experiences, generating their oral narratives through a focus group (Barbour, 2009). The interpretation of the teachers' oral narratives revealed four themes that comprise the phenomenon of teaching Portuguese in a migratory context at the Tancredo Neves State Military School: effort, collaboration, culture and training. Based on the analysis of these narratives, carried out under the Complex Hermeneutic-Phenomenological Approach (Freire, 2010, 2017) and through decolonial thinking (Walsh, 2005, 2010, 2013, 2017), I outline possible practices already carried out by teachers and show other ways of teaching Portuguese language in a migratory context in basic education, in order to welcome (Lopez, 2018) and value the languages-cultures (Zambrano, 2021) that make up this place.
|
|
12
|
-
JESSICA TAMARA SILVA DE MESQUITA
-
EDIÇÃO E ESTUDO DO DIÁRIO DA VIAGEM AO SURINAME (1799)
-
Orientador : ELIABE DOS SANTOS PROCOPIO
-
MEMBROS DA BANCA :
-
ELIABE DOS SANTOS PROCOPIO
-
SANDRO MARCIO DRUMOND ALVES MARENGO
-
SOÉLIS TEIXEIRA DO PRADO MENDES
-
Data: 30/08/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
Esta dissertação tem como principal objetivo editar e estudar o Diário da Viagem ao Suriname. Além disso, aciona outros objetivos, como apresentar uma edição do Diário da viagem feita à colônia holandesa de Suriname (1799), escrito pelo militar e memorialista brasileiro Francisco José Rodrigues Barata, descrever os aspectos históricos e filológicos dessa fonte primária, e coletar dados para a composição do Glossário da Toponímia Roraimense do Século XVIII, desenvolvido pelo projeto de pesquisa ‘Descrição e História do Português de Roraima (PVO546-2023)’, ao qual este estudo está vinculado. A dissertação se desenvolve com base em duas perspectivas teóricas, a Filológica e a Toponímica. A primeira embasa a recuperação de fontes primárias, a discussão sobre sua pertinência histórico-cultural e seu uso para a pesquisa em Linguística Histórica, incluindo a descrição da história externa da língua portuguesa no século XVIII. A segunda embasa o estudo toponímico, com a identificação das unidades toponímicas e a constituição do glossário toponímico, utilizando fichas lexicográfico-toponímicas. As referências utilizadas incluem autores como Seabra (2004), Neri (2012), Procópio e Marengo (2024), Cambraia (2005), Ilari e Basso (2006), Spina (2008), Marcotulio et al. (2018), Procópio (2023, 2022) e Procópio e Rodrigues (2023). A edição do Diário segue as Normas de Transcrição de Documentos Manuscritos e Impressos/Edição Semidiplomática, propostas pelo Projeto Para a História do Português Brasileiro (PHPB), projeto ao qual esta dissertação se vincula ideologicamente. É apresentada a edição interpretativa, que se refere a uma versão do texto original que passou por adaptações para tornar a linguagem mais compreensível e acessível aos leitores contemporâneos.
-
Mostrar Abstract
-
This dissertation's main objective is to transcribe, edit and analyze the manuscript Diário da Viagem ao Suriname. In addition, it triggers other objectives, which include presenting an edition of the Diary of the trip made to the Dutch colony of Suriname (1799), written by the Brazilian military and memoirist Francisco José Rodrigues Barata, describing the historical and philological aspects of this primary source, and collecting data for the composition of the Glossary of 18th Century Roraima Toponymy, developed by the research project 'Description and History of the Portuguese of Roraima (PVO546-2023)', to which this study is linked. The dissertation is developed based on two theoretical perspectives, Philological and Toponymic. The first supports the recovery of primary sources, the discussion about their historical-cultural relevance and their use for research in Historical Linguistics, including the description of the external history of the Portuguese language in the 18th century. The second supports the toponymic study, with the identification of toponymic units and the constitution of the toponymic glossary, using lexicographic-toponymic files. The references used include authors such as Seabra (2004), Neri (2012), Procópio and Marengo (2024), Cambraia (2005), Ilari and Basso (2006), Spina (2008), Marcotulio et al. (2018), Procópio (2023, 2022) and Procópio and Rodrigues (2023). The edition of the Diary follows the Standards for Transcription of Handwritten and Printed Documents/Semidiplomatic Edition, proposed by the Project for the History of Brazilian Portuguese (PHPB), a project to which this dissertation is ideologically linked. The interpretative edition is presented, which refers to a version of the original text that has undergone adaptations to make the language more understandable and accessible to contemporary readers.
|
|
13
|
-
DIANA COUTINHO MANGABEIRA
-
CONTATO LINGUÍSTICO PORTUGUÊS-ESPANHOL EM PRODUÇÕES TEXTUAIS DE VENEZUELANOS NA EDUCAÇÃO BÁSICA EM BOA VISTA-RR
-
Orientador : FABRICIO PAIVA MOTA
-
MEMBROS DA BANCA :
-
FABRICIO PAIVA MOTA
-
CORA ELENA GONZALO ZAMBRANO
-
MARCUS GARCIA DE SENE
-
SÁVIO ANDRÉ DE SOUZA CAVALCANTE
-
Data: 02/09/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
O contato de línguas tem sido objeto de pesquisas devido ao fluxo migratório de diversas nacionalidades nos últimos dez anos. Esse deslocamento, quer seja voluntário ou forçado, impacta diretamente no contato linguístico, bem como nas relações políticas, econômicas, sociais, educacionais e laborais, especialmente em se tratando de estados fronteiriços. O Brasil é um exemplo dessas relações, devido sua longa faixa fronteiriça com países que falam espanhol, inglês, francês e línguas indígenas. Na tríplice fronteira Brasil-Venezuela-Guiana, podemos observar, com riquezas de detalhes, o contato de línguas, principalmente em sala de aula, isso porque o estado de Roraima tem sido porta de entrada para milhares de migrantes venezuelanos fugindo da crise política e humanitária do país vizinho, causando elevada demanda de novas matrículas na rede pública de ensino. O tema da pesquisa no viés do contato linguístico, com foco em um colégio de modelo militarizado, investiga os fenômenos linguísticos na produção escrita de alunos venezuelanos na Educação Básica. O aporte teórico está referenciado em Calvet (2002), Coelho et al. (2015), Grosjean (2008), Martinez (20201), Mota (2014), Mozzillo (2009), Oliveira (2016), Rajagopalan (1998), Sala (1998), Siguan (2001), Sturza (2019), Weinreich (1974), entre outros, à luz da Sociolinguística. Participam 12 alunos migrantes venezuelanos, na faixa etária entre 11 a 13 anos de idade, matriculados regularmente no Ensino Fundamental II (6o e 7o Anos). Consoante ao contexto multilíngue do estado, esta pesquisa tem como objetivo geral: investigar os fenômenos linguísticos referentes ao contato português-espanhol na produção textual de alunos venezuelanos do Ensino Fundamental II em um Colégio Militarizado do Estado de Roraima. Os objetivos específicos são: I. Discutir a respeito dos contatos linguísticos oriundos entre o português e o espanhol; II. Distinguir os diferentes fenômenos com base no aporte teórico citado anteriormente e III. Investigar o contato linguístico com base nas variantes e critérios do perfil dos alunos, que ocasionam os fenômenos linguísticos presentes na produção escrita. Como instrumento de pesquisa, foi aplicado um questionário com objetivo de traçar um perfil do aluno migrante e verificar quais processos influenciam na aprendizagem do português e consequentemente quais os fenômenos linguísticos estão presentes entre as línguas envolvidas. As etapas estão assim organizadas: levantamento bibliográfico, coleta e análise do corpus (produções textuais). O período da coleta do corpus aconteceu entre setembro de 2022 a maio de 2023. Os resultados apontam a maior preeminência para o fenômeno de interferência linguística do tipo ortográfica.
-
Mostrar Abstract
-
Language contact has been the subject of research due to the migratory flow of various nationalities in the last ten years. This displacement, whether voluntary or forced, has a direct impact on language contact, as well as on political, economic, social, educational and labor relations, especially in border states. Brazil is an example of these relations, due to its long border with countries that speak Spanish, English, French and indigenous languages. In the Brazil-Venezuela-Guyana tri-border, we can observe, in great detail, language contact, especially in the classroom, because the state of Roraima has been a gateway for thousands of Venezuelan migrants fleeing the political and humanitarian crisis in the neighboring country, causing a high demand for new enrollments in the public school system. The research theme, focused on language contact, with a focus on a militarized school model, investigates linguistic phenomena in the written production of Venezuelan students in Basic Education. The theoretical framework is based on Calvet (2002), Coelho et al. (2015), Grosjean (2008), Martinez (20201), Mota (2014), Mozzillo (2009), Oliveira (2016), Rajagopalan (1998), Sala (1998), Siguan (2001), Sturza (2019), Weinreich (1974), among others, in light of Sociolinguistics. The participants are 12 Venezuelan migrant students, aged between 11 and 13 years old, regularly enrolled in Elementary School II (6th and 7th grades). In line with the multilingual context of the state, this research has the general objective of investigating the linguistic phenomena related to Portuguese-Spanish contact in the textual production of Venezuelan Elementary School II students at a Militarized School in the State of Roraima. The specific objectives are: I. To discuss the linguistic contacts between Portuguese and Spanish; II. To distinguish the different phenomena based on the theoretical framework mentioned above; and III. To investigate linguistic contact based on the variants and criteria of the students' profile, which cause the linguistic phenomena present in written production. As a research instrument, a questionnaire was applied with the aim of outlining a profile of the migrant student and verifying which processes influence the learning of Portuguese and, consequently, which linguistic phenomena are present between the languages involved. The stages are organized as follows: bibliographic survey, collection and analysis of the corpus (textual productions). The period of corpus collection took place between September 2022 and May 2023. The results point to the greatest preeminence for the phenomenon of linguistic interference of the orthographic type.
|
|
14
|
-
RAYELLE COELHO DUARTE SANTOS
-
UMA ANÁLISE DA NARRAÇÃO E AUTORIA DE URIHI – NOSSA TERRA, NOSSA FLORESTA, DE DEVAIR FIOROTTI E JAIDER ESBELL
-
Orientador : SHEILA PRAXEDES PEREIRA CAMPOS
-
MEMBROS DA BANCA :
-
SHEILA PRAXEDES PEREIRA CAMPOS
-
SONYELLEN FONSECA FERREIRA
-
FERNANDO SIMPLÍCIO DOS SANTOS
-
Data: 06/09/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
Publicado em 2017, Urihi - Nossa Terra, Nossa Floresta, com texto de Devair Fiorotti e ilustrações de Jaider Esbell, é um poema que narra a história da volta de um indígena yanomami para sua comunidade, depois de ter sido abandonado por seu dono, o garimpeiro. Tendo Urihi como objeto, a proposta deste trabalho é trazer uma perspectiva de análise da obra, tratando do processo de criação em busca das relações de autoria com narrativas coligidas no escopo do projeto de pesquisa “Do diamante ao carvão – narrativas garimpeiras”, coordenado pelo prof. Devair (CNPq 2009-2015). Para tanto, toma como ponto de partida a análise do processo de criação verbal (o poema) e pictórica (as ilustrações) que entrelaça os dois autores e o narrador do poema em seus variados mecanismos de construção da narrativa. Em sua ancoragem teórica, o texto passa pela discussão em torno da narrativa apresentada por Santos e Molina (2021), de autoria por Hansen (1992) e Carvalho (2021), assim como se orienta também pela leitura de Coutinho (2004), Chiappini (1995), Campos e Leão (2021), e do perspectivismo ameríndio defendido por Viveiros de Castro (2007) ao tentar adotar uma postura anticolonial. A leitura e a análise da obra revelam o entrelaçamento de vozes presentes poema, para além do narrador, cuja perspectiva é atravessada por outros olhares indígenas em suas estreitas e dolorosas relações com o estrangeiro, notadamente na figura do garimpeiro, o que torna a narrativa, infelizmente, extremamente atual.
-
Mostrar Abstract
-
N/A
|
|
15
|
-
HÊNDRIA BARATA DE MOURA
-
A METAMORFOSE E O PORÃO DAS ALMAS: DIÁLOGOS ENTRE O ESPAÇO E A SOLIDÃO EXISTENCIALISTA
-
Orientador : FRANCISCO ALVES GOMES
-
MEMBROS DA BANCA :
-
FRANCISCO ALVES GOMES
-
ALAN BRASILEIRO DE SOUZA,
-
ELIZABETE BARROS DE SOUSA LIMA
-
Data: 13/09/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
O estudo dissertativo intitulado “A metamorfose e o Porão das Almas: diálogos entre o espaço e a solidão existencialista” propõe aproximações teóricas entre as obras A metamorfose, do escritor tcheco Franz Kafka; e o amazonense Anthístenes Pinto, autor da obra Porão das Almas. O espaço e a solidão sedimentam as reflexões sobre como as personagens Gregor Samsa e Bores estão submersas numas cartografias de violências que paulatinamente os consome, restando, dessa forma, rastros, imagens, aforismos e embates nos ambientes que constituem as narrativas. Neste sentido, a presente dissertação elabora uma reflexão assentada nos tópicos: espaço, solidão e existencialismo. Essa tríade operacionaliza análises que evidenciam as percepções das personagens acerca da degradação dos valores humanos, bem como a inevitabilidade do fim.
-
Mostrar Abstract
-
The dissertation study titled "The Metamorphosis and the Basement of Souls: Dialogues Between Space and Existential Solitude" proposes theoretical connections between the works The Metamorphosis by Czech writer Franz Kafka and The Basement of Souls by Amazonian author Anthístenes Pinto. Space and solitude underpin reflections on how the characters Gregor Samsa and Bores are submerged in cartographies of violence that gradually consume them, leaving behind traces, images, aphorisms, and conflicts in the settings that shape the narratives. In this sense, the present dissertation develops a reflection grounded in the topics of space, solitude, 6 and existentialism. This triad facilitates analyses that highlight the characters' perceptions of the degradation of human values as well as the inevitability of the end.
|
|
16
|
-
LUANA YAKIRA RODRIGUES MENDES
-
Os deslocamentos culturais e o processo de (re)construção identitária nas obras de Karina Sainz Borgo
-
Orientador : TATIANA DA SILVA CAPAVERDE
-
MEMBROS DA BANCA :
-
ANA PAULA SOUZA
-
SHEILA PRAXEDES PEREIRA CAMPOS
-
TATIANA DA SILVA CAPAVERDE
-
Data: 02/10/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
O presente trabalho discute acerca das representações do deslocamento e da (re)construção identitária na literatura venezuelana contemporânea e suas diferentes marcas na narrativa. Para tanto se aborda primeiramente os influxos históricos dos movimentos culturais e sua presença na literatura para focar em seguida no contexto venezuelano em específico, tendo-se conhecimento de que o país tem sido palco de um dos maiores fenômenos de migração na atualidade. Para dar início a análise das narrativas escolhidas, foi necessário contrastar as delimitações das chamadas literaturas nacionais e globais a fim de entender em que medida as duas coexistem nas manifestações contemporâneas, já que a produção atual incorpora elementos das transformações presentes no mundo cada vez mais híbrido e globalizado. O corpus de análise trata-se de duas obras da autora venezuelana Karina Sainz Borgo intituladas Noite em Caracas (2019) e El Tercer País (2021) que foram analisadas buscando-se identificar as temáticas referentes ao deslocamento e as características identitárias que advém sobre o sujeito que vivencia essa realidade. Para isso, a análise utilizou-se do método de pesquisa bibliográfica relacionado aos temas referentes ao conceito de nação, posnacionalidade e glocalização (ASSIS, 1873; ACHUGAR, 2006; MORA, 2014; NAVAJAS, 2012; PRADO, 2007; ETTE, 2021), trânsitos migratórios (JAROCHINSKI-SILVA; BAENINGER, 2021; CAPAVERDE, 2019; ROJO, 2016; ALMEIDA, 2011; LECUNA; TYSZKA, 2019; PACHECO, 2008; BROWN, 2022; GOMES, 2012), migração (CAMPOS; RODRIGUES, 2017), viagem (AMARO, 2013), conceito de ruína (ZAMBRANO, 2010), exílio (SAID, 2003; PIZARRO, 2006; TRONQUOY, 2016), insilio (CARABALLO; CORRADI, 2023; SPADOLA, 2022; CORAZA DE LOS SANTOS; GATICA, 2019), desterritorialização (SOUZA, 2016), identidade (BAUMAN, 2021; HALL, 2006) conceito de não-lugar (SANTIAGO, 2000; HANCIAU, 2010; BARROS, 2000; AUGE, 2000) e região de fronteira (BOURGUIGNON, 2016; COSER, 2016; FERRARI, 2014). Com isso, verificou-se que as obras de Karina Borgo são obras representativas da produção atual venezuelana que revela as experiências de um país em crise, demonstrando-se, dessa forma, a importância do tema do deslocamento na literatura venezuelana contemporânea, principalmente na narrativa de autores expatriados. Também foi possível demonstrar como no universo ficcional são representadas as quebras dos vínculos identitários vivenciados pelos sujeitos que se deslocam, personagens que retratam a complexidade dos trânsitos físicos e culturais.
-
Mostrar Abstract
-
This paper discusses the representations of displacement and identity (re)construction in contemporary Venezuelan literature and their different marks in the narrative. To this end, we first address the historical influences of cultural movements and their presence in literature and then focus on the specific Venezuelan context, knowing that the country has been scene of one of the biggest migration phenomena today. To begin the analysis of the chosen narratives, it was necessary to contrast the delimitations of the so-called national and global literatures in order to understand to what extent the two coexist in contemporary manifestations, since current production incorporates elements of the transformations present in the increasingly hybrid and globalized world. The corpus of analysis are two works by the Venezuelan author Karina Sainz Borgo entitled Noite em Caracas (2019) and El Tercer País (2021), which were analyzed seeking to identify the themes relating to displacement and identity characteristics that arise over the subject who lives this reality. For this, the analysis used the bibliographic research method related to themes relating to the concept of nation, postnacionality and glocalization (ASSIS, 1873; ACHUGAR, 2006; MORA, 2014; NAVAJAS, 2012; PRADO, 2007; ETTE, 2021), migratory transits (JAROCHINSKI-SILVA; BAENINGER, 2021; CAPAVERDE, 2019; ROJO, 2016; ALMEIDA, 2011; LECUNA; TYSZKA, 2019; PACHECO, 2008; BROWN, 2022; GOMES, 2012), migration (CAMPOS; RODRIGUES,2017), traveling (AMARO, 2013), concept of ruin (ZAMBRANO, 2010), exile (SAID, 2003; PIZARRO, 2006; TRONQUOY, 2016), insilio (CARABALLO; CORRADI, 2023; SPADOLA, 2022; CORAZA DE LOS SANTOS; GATICA, 2019), deterritorialization (SOUZA, 2016), identity (BAUMAN, 2021; HALL, 2006) concept of non-place (SANTIAGO, 2000; HANCIAU, 2010; BARROS, 2000; AUGE, 2000) e border region (BOURGUIGNON, 2016; COSER, 2016; FERRARI, 2014). With this, it was verified that Karina Borgo's works are representative works of current Venezuelan production that reveals the experiences of a country in crisis, thus demonstrating the importance of the theme of displacement in contemporary Venezuelan literature, especially in the narrative by expatriate authors. It was also possible to demonstrate how, in fictional universe, the breaks in identity bonds experienced by subjects who move are represented, characters who portray the complexity of physical and cultural transits.
|
|
17
|
-
MAYRA TÁDILA DE SOUSA SEVERO
-
A Língua entre Fronteiras: os desafios do ensino de Língua Portuguesa para migrantes venezuelanos no contexto multicultural de Caroebe/RR
-
Orientador : EMERSON CARVALHO DE SOUZA
-
MEMBROS DA BANCA :
-
EMERSON CARVALHO DE SOUZA
-
FABRICIO PAIVA MOTA
-
RODRIGO MESQUITA
-
Data: 21/10/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
O fenômeno migratório venezuelano trouxe desafios significativos para o sistema educacional de
Roraima, especialmente no que diz respeito à integração escolar e social dos estudantes migrantes, que
frequentemente chegam com pouca ou nenhuma proficiência em Língua Portuguesa. Esta pesquisa propõe
descrever e analisar se as práticas pedagógicas do ensino de Língua Portuguesa na Escola Estadual Tereza
Teodoro de Oliveira, em Caroebe/Roraima, atendem às necessidades educacionais e de integração social dos
alunos venezuelanos. O referencial teórico da pesquisa está ancorado na perspectiva da Linguística Aplicada,
destacando a relação dialógica entre interação social e linguagem, além de abordar conceitos de
interculturalidade, enfatizando a necessidade de um ensino de Língua Portuguesa que valorize a diversidade
cultural e promova a inclusão dos estudantes migrantes. O percurso metodológico incluiu a análise documental
de registros oficiais da escola, como o Projeto Politico-Pedagógico, planos de ensino de Língua Portuguesa,
relatórios de desempenho escolar, apostilas de atividades, registros de matrículas e atas de reuniões
pedagógicas, além do Documento Curricular de Roraima (DCRR). De caráter qualitativo, a análise dos dados
foi conduzida sob a perspectiva fenomenológica, possibilitando uma interpretação contextualizada e detalhada
das dinâmicas educacionais em ambientes multiculturais. Os principais resultados revelam a ausência de
políticas públicas específicas para a recepção de alunos migrantes na escola, o que reflete na formação dos
professores, que não atende adequadamente às necessidades interculturais desses estudantes. Isso evidencia a
urgência de uma formação continuada e o desenvolvimento de práticas pedagógicas interculturais.
-
Mostrar Abstract
-
Venezuelan migratory appearances have brought significant challenges to Roraima's
educational system, especially with regard to the academic and social integration of migrant students,
who often arrive with little or no proficiency in the Portuguese language. This research proposes to
describe and analyze whether the pedagogical practices of teaching Portuguese at Tereza Teodoro de
Oliveira State School, in Caroebe/Roraima, meet the educational and social integration needs of
Venezuelan students. The theoretical framework of the research is anchored in the perspective of
Applied Linguistics, highlighting the dialogical relationship between social interaction and language,
in addition to addressing concepts of interculturality, emphasizing the need for Portuguese language
teaching that values cultural diversity and promotes the inclusion of students migrants. The
methodological path included documentary analysis of official school records, such as the Political-
Pedagogical Project, Portuguese Language teaching plans, school performance reports, activity
handouts, enrollment records and minutes of pedagogical meetings, in addition to the Curricular
Document of Roraima (DCRR). Qualitative in nature, data analysis was conducted from a
phenomenological perspective, enabling a contextualized and detailed interpretation of educational
dynamics in multicultural environments. The main results reveal the absence of specific public
policies for the reception of migrant students at school, which is reflected in the training of teachers,
which do not particularly meet the intercultural needs of these students. This highlights the urgency
of continued training and the development of intercultural pedagogical practices.
|
|
18
|
-
THAIS LIANA RODRIGUES CRUZ JOLICOEUR
-
CODE–SWITCHING EM TEXTOS ESCRITOS POR ALUNOS VENEZUELANOS DO 6o ANO DA ESCOLA ESTADUAL HILDEBRANDO F. BITENCOURT
-
Orientador : FABRICIO PAIVA MOTA
-
MEMBROS DA BANCA :
-
FABRICIO PAIVA MOTA
-
MARCUS VINICIUS DA SILVA
-
RODRIGO MESQUITA
-
Data: 11/11/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
O presente estudo investiga o fenômeno linguístico do code-switching (doravante, CS) em texto escrito por migrantes venezuelanos, em um contexto de contato linguístico gerado ao intenso fluxo migratório em decorrência da crise social, econômica, política e humanitária na Venezuela. A pesquisa, de abordagem qualitativa e com viés sociolinguísticos, utilizou como corpus produções textuais e questionários aplicados a alunos venezuelanos, do 6o ano da Escola Estadual Professor Hildebrando F. Bitencourt. Os principais objetivos foram identificar e classificar os tipos de code-switching presentes nos textos e compreender os fatores sociolinguísticos que podem influenciar a alternância entre o português e o espanhol. A análise seguiu os aportes das autoras Dabène e Moore (1995), que aborda o uso do code-switching como estratégia comunicativa, e cujas tipologias de CS guiaram a classificação das ocorrências encontradas. Os resultados mostraram que o CS intra-sentencial unitária foi o tipo predominante, com destaque para inserções de itens lexicais e exclamações fáticas. Tais inserções refletem a necessidade dos alunos de recorrer ao vocabulário da língua materna em situações onde o domínio do português ainda é insuficiente, seja para preencher lacunas linguísticas ou para expressar emoções e estabelecer laços afetivos em gêneros textuais como a carta pessoal. Ademais, foi possível observar que variáveis sociolinguísticas, como o tempo de residência, de estudo no Brasil e a proficiência escrita em português, influenciam diretamente a frequência e o tipo de CS utilizado. Além disso, verificou-se que o code-switching intra-sentencial segmental, que envolve a inserção de segmentos maiores como frases, ocorreu com menor frequência, sendo mais comum entre alunos que falam mais a língua espanhol no ambiente escolar. Do ponto de vista teórico, este segue o embasamento teórico de autores como Weinreich (1974 [1953]), Grosjean (1982), Dabène e Moore (1995), Poplak (1981–1982), entre outros, cujas contribuições foram essenciais para a compreensão desses estudos, em um contexto de contato linguístico escolar e migração. O estudo contribui para o entendimento do code-switching como um fenômeno complexo com implicações para o ensino-aprendizagem e a inclusão de alunos imigrantes.
-
Mostrar Abstract
-
The present study investigates the linguistic phenomenon of code-switching (hereinafter, CS) in text written by Venezuelan migrants, in a context of linguistic contact generated by the intense migratory flow as a result of the social, economic, political and humanitarian crisis in Venezuela. The research, with a qualitative approach and a sociolinguistic bias, used as corpus textual productions and questionnaires applied to Venezuelan students, in the 6th year of the Professor Hildebrando F. Bitencourt State School. The main objectives were to identify and classify the types of code-switching present in texts and understand the sociolinguistic factors that can influence the switching between Portuguese and Spanish. The analysis followed the contributions of authors Dabène and Moore (1995), who addresses the use of code-switching as a communicative strategy, and whose CS typologies guided the classification of the occurrences found. The results showed that the unitary intra-sentential CS was the predominant type, with emphasis on insertions of lexical items and phatic exclamations. Such insertions reflect the need for students to resort to the vocabulary of their mother tongue in situations where their command of Portuguese is still insufficient, whether to fill linguistic gaps or to express emotions and establish emotional bonds in textual genres such as personal letters. Furthermore, it was possible to observe that sociolinguistic variables, such as length of residence and study in Brazil and written proficiency in Portuguese, directly influence the frequency and type of CS used. Furthermore, it was found that segmental intra-sentential code-switching, which involves the insertion of larger segments such as sentences, occurred less frequently, being more common among students who speak more Spanish in the school environment. From a theoretical point of view, this follows the theoretical basis of authors such as Weinreich (1974 [1953]), Grosjean (1982), Dabène and Moore (1995), Poplak (1981–1982), among others, whose contributions were essential for understanding these studies, in a context of school language contact and migration. The study contributes to the understanding of code-switching as a complex phenomenon with implications for teaching- learning and the inclusion of immigrant students.
|
|
19
|
-
MARCELIA NICACIO DA SILVA
-
Educação linguística orientada pelo Caderno "A ocasião faz o escritor": produção textual de estudantes migrantes de um colégio público de Roraima
-
Orientador : ALAN RICARDO COSTA
-
MEMBROS DA BANCA :
-
ANDREA AD REGINATTO
-
ALAN RICARDO COSTA
-
CORA ELENA GONZALO ZAMBRANO
-
MARCUS VINICIUS DA SILVA
-
Data: 09/12/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
A presente pesquisa tem como foco a educação linguística e o ensino de produção textual com base no Caderno do Docente “A ocasião faz o escritor”, da Olimpíada de Língua Portuguesa (OLP) Escrevendo o Futuro, no contexto de um colégio militarizado de Boa Vista, Roraima, em que estão matriculados um número substancial de estudantes migrantes hispanofalantes. Enquanto docente atuante na referida escola, tenho me questionado: de que forma pode ser melhor mobilizado o gênero “crônica” para mediar o ensino de português para migrantes hispanofalantes? Como posso guiar minha práxis docente através da sequência didática (SD) do referido Caderno? Estas dúvidas me levaram ao meu problema de pesquisa, qual seja: de que forma o Caderno do Docente – A ocasião faz o escritor pode contribuir para a educação linguística e a aprendizagem de alunos migrantes hispanofalantes quanto à produção textual do gênero crônica? Meu objetivo geral de pesquisa é investigar a educação linguística e o ensino de produção textual a partir do trabalho com o gênero crônica, orientado pelo Caderno do Docente A ocasião faz o escritor, da OLP Escrevendo o Futuro, em uma perspectiva longitudinal (de 2008 até 2024) da minha práxis docente. Os objetivos específicos são: (1) analisar o Caderno do Docente “A ocasião faz o escritor” (2021) no que diz respeito à contextura das oficinas, e às temáticas das crônicas no viés da interculturalidade; (2) identificar a abordagem da temática "o lugar onde vivo" nas crônicas produzidas por estudantes migrantes hispanofalantes das 2º e 3º séries da etapa do Ensino Médio do colégio; (3) refletir/compartilhar minhas experiências prévias de ensino com migrantes hispanofalantes a partir da aplicação didática do Caderno do Docente da OLP. Esta dissertação está teoricamente ancorada em duas searas dos estudos linguísticos: a Linguística Textual e a Linguística Aplicada. São mobilizados como arcabouço teórico estudos de Marcuschi (2005), Koch (2009), Leffa (2016), Dolz e Schneuwly (2004), Moita Lopes (2006), entre outros. Em termos metodológicos, esta é uma pesquisa de abordagem qualitativa. Os procedimentos metodológicos adotados são: (1) estudo analítico, com respaldo de uma análise teórico-bibliográfica; (2) análise de conteúdo; e (3) análise (auto)biografia e autonarrativa, cada um deles referente a um dos objetivos específicos delimitados, respectivamente. Os resultados da pesquisa são apresentados em uma ordem indicada para o trabalho docente: primeiramente a apropriação (análise) do material por parte do docente; na sequência, a avaliação da experiência (por meio da análise do produto, isto é, das crônicas escritas pelos alunos); e, finalmente, o diálogo com colegas sobre as experiências (neste caso, por meio das autonarrativas/escrevivências). Os resultados indicam que o trabalho com gênero crônica, no viés do Caderno do Docente, pode ser profícuo para uma educação intercultural ampliada. Ademais, da análise de conteúdos, é possível destacar categorias analíticas emergentes, a saber: (1) O lugar onde vivo como lugar de acolhida; (2) A escola como espaço de inclusão; e (3) O espaço das saudades e dos extrañamientos. Com base em minhas escrevivências, concluo ser possível orientar a educação linguística no viés da OLP no ensino de português em Roraima.
-
Mostrar Abstract
-
through the didactic sequence (DS) of the aforementioned Notebook? These doubts led me to my research problem, which is: how can the Teacher's Notebook – The occasion makes the writer contribute to the linguistic education and learning of Spanish-speaking migrant students regarding the chronicle genre textual production? My general research objective is to investigate linguistic education and the teaching of textual production based on the chronicle genre work, guided by the Teacher's Notebook The occasion makes the writer, from the PLO Writing the Future, in a longitudinal perspective (from 2008 to 2024) of my teaching practice. The specific objectives are: (1) to analyze the Teacher's Notebook “The occasion makes the writer” (2021) with regard to the context of the workshops, and the chronicles themes from the interculturality perspective; (2) to identify the approach to the theme "the place where I live" in the chronicles produced by Spanish-speaking migrant students from the 2nd and 3rd grades of the High School stage; (3) to reflect on/share my previous teaching experiences with Spanish-speaking migrants based on the didactic application of the PLO Teacher's Notebook. This thesis is theoretically anchored in two areas of linguistic studies: Textual Linguistics and Applied Linguistics. Studies by Marcuschi (2005), Koch (2009), Leffa (2016), Dolz and Schneuwly (2004), Moita Lopes (2006), among others, are used as a theoretical framework. In methodological terms, this is a qualitative approach research. The methodological procedures adopted are: (1) analytical study, supported by a theoretical-bibliographical analysis; (2) content analysis; and (3) (auto)biographical and self-narrative analysis, each of them referring to one of the specific objectives defined, respectively. The results of the research are presented in an order indicated for teaching work: firstly, the appropriation (analysis) of the material by the teacher; then, the evaluation of the experience (through the analysis of the product, that is, the chronicles written by the students); and, finally, the dialogue with colleagues about the experiences (in this case, through self-narratives/writing experiences). The results indicate that working with the chronicle genre, in the context of the Teacher's Notebook, can be fruitful for an expanded intercultural education. Furthermore, from the content analysis, it is possible to highlight emerging analytical categories, namely: (1) The place where I live as a place of welcoming; (2) The school as a inclusion space; and (3) The space of longing and extrañamientos. Based on my writing experiences, I conclude that it is possible to guide linguistic education in the PLO perspective in the teaching of Portuguese in Roraima.
|
|
20
|
-
RAFAELA DOS SANTOS MORGADE
-
CONTATO LINGUÍSTICO PORTUGUÊS-ESPANHOL NA PRODUÇÃO ESCRITA DE ESTUDANTES VENEZUELANOS NO ENSINO MÉDIO DE BOA VISTA
-
Orientador : FABRICIO PAIVA MOTA
-
MEMBROS DA BANCA :
-
ALEX SANDRO BECKHAUSER
-
ANANDA MACHADO
-
FABRICIO PAIVA MOTA
-
Data: 11/12/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
Desde as primeiras civilizações, o contato linguístico e as transformações idiomáticas têm ocorrido, pois onde há interação verbal entre indivíduos, também há a partilha de regras sobre o uso e a estrutura da língua. Embora esse fenômeno aconteça constantemente e em qualquer lugar, ele é mais perceptível em certas áreas, como nas zonas fronteiriças, onde as línguas estão em contínua interação e troca. No caso de Roraima, que faz fronteira com a Venezuela, esse contato linguístico tem se tornado cada vez maior devido à grande imigração de venezuelanos no Brasil. Diante disso, este trabalho tem como objetivo geral investigar os principais fenômenos do contato linguístico entre o português e o espanhol presentes na escrita de estudantes venezuelanos matriculados no ensino médio do Colégio Estadual Militarizado Prof.a Elza Breves de Carvalho em Boa Vista. Os objetivos específicos são: descrever os aspectos teóricos do contato linguístico; definir o perfil sociodemográfico dos informantes e analisar os principais fenômenos do contato linguístico entre o português e o espanhol na escrita de estudantes venezuelanos matriculados no ensino médio de Boa Vista. No aspecto metodológico, esta pesquisa configura-se como exploratória, de abordagem qualitativa-quantitativa e de uso de procedimentos da pesquisa participante com 10 informantes. Para lograr nossos objetivos, analisamos 15 produções textuais de estudantes venezuelanos matriculados no ensino médio, e encontramos dois fenômenos linguísticos: Alternância de Código (AC) e Interferência linguística. Para a AC, tomamos como base os conceitos de Poplack (1980), Jakobson (1960, apud Breunig, 2005) e Mota (2014). Para Interferência nos apoiamos nos pensamentos de Calvet (2002), Weinreich (1974) e Mota (2014). Os resultados apontam que a Interferência foi o fenômeno com maior ocorrência nas produções textuais dos nossos informantes, destacando-se as interferências ortográficas que contemplam os casos de acentuação e grafia. Quanto à Alternância de Código, o tipo intraoracional foi o predominante com maior ocorrência no meio das frases, alternando principalmente os verbos do espanhol para o português. Como informantes temos estudantes venezuelanos do ensino médio, majoritariamente homens, entre 15 e 18 anos, que estudam no Brasil entre 1 e 2 anos e que falam o espanhol como língua predominante fora do ambiente escolar. Conclui-se que o curto tempo de exposição à escrita da língua portuguesa dos estudantes venezuelanos residindo no Brasil reflete diretamente nas suas produções textuais no português e que quanto menor foi esse período, maiores foram as incidências de AC e Interferência nas suas redações.
-
Mostrar Abstract
-
Since the earliest civilizations, linguistic contact and language transformations have occurred, because wherever there is verbal interaction between individuals, there is also the sharing of rules regarding the use and structure of the language. Although this phenomenon occurs constantly and everywhere, it is more noticeable in certain areas, such as border areas, where languages are in continuous interaction and exchange. In the case of Roraima, which borders Venezuela, this linguistic contact has become increasingly greater due to the large immigration of Venezuelans to Brazil. In view of this, the general objective of this work is to investigate the main phenomena of linguistic contact between Portuguese and Spanish present in the writing of Venezuelan students enrolled in high school at the Colégio Estadual Militarizado Prof.a Elza Breves de Carvalho in Boa Vista. The specific objectives are: to describe the theoretical aspects of linguistic contact; to define the
sociodemographic profile of the informants and to analyze the main phenomena of linguistic contact between Portuguese and Spanish in the writing of Venezuelan students enrolled in high school in Boa Vista. In the methodological aspect, this research is configured as exploratory, with a qualitative-quantitative approach and using participatory research procedures with 10 informants. To achieve our objectives, we analyzed 15 textual productions of Venezuelan students enrolled in high school, and we found two linguistic phenomena: Code Switching (CA) and Linguistic Interference. For CA, we took as a basis the concepts of Poplack (1980), Jakobson (1960, apud Breunig, 2005) and Mota (2014). For Interference, we supported the thoughts of Calvet (2002), Weinreich (1974) and Mota (2014). The results indicate that Interference was the most frequent phenomenon in the textual productions of our informants, with emphasis on orthographic interferences that include cases of accentuation and spelling. As for Code Switching, the intra-clause type was the predominant one, with the highest occurrence in the middle of sentences, mainly alternating verbs from Spanish to Portuguese. Our informants were Venezuelan high school students, mostly male, between 15 and 18 years old, who have studied in Brazil for between 1 and 2 years and who speak Spanish as their predominant language outside of the school environment. It is concluded that the short time of exposure to written Portuguese of Venezuelan students living in Brazil directly reflects on their textual productions in Portuguese and that the shorter this period, the greater the incidence of CA and Interference in their writings.
|
|
21
|
-
JHANAYNA THAMÍRIS DE SOUZA ALMEIDA
-
PRÁXIS TECNOLÓGICA DE PROFESSORAS DE LÍNGUA ESPANHOLA: UMA ANÁLISE DA PRÁTICA DOCENTE EM ESCOLAS PÚBLICAS
-
Orientador : ALAN RICARDO COSTA
-
MEMBROS DA BANCA :
-
ANTONIO FERREIRA DA SILVA JÚNIOR
-
ALAN RICARDO COSTA
-
MARCUS VINICIUS DA SILVA
-
Vanessa Ribas Fialho
-
Data: 17/12/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
A presente dissertação tem como temática o uso de tecnologias digitais na educação linguística contemporânea e, mais pontualmente, no ensino de Espanhol como Língua Adicional (ELA), em escolas públicas de Roraima, estado de tríplice-fronteira e com forte fluxo de migração de hispanofalantes. Nesse viés, o objetivo geral da pesquisa é: investigar a práxis tecnológica de professoras de língua espanhola de Boa Vista, capital de Roraima. Os objetivos específicos do estudo são: 1) averiguar perspectivas, crenças e indícios de letramentos digitais de professoras de língua espanhola como componentes constitutivos da práxis tecnológica; (2) analisar as tecnobiografias (isto é, as histórias de vida com relação às tecnologias) de três professoras da rede pública de ensino; e (3) discutir de que forma a práxis tecnológica contribui para uma aprendizagem significativa de ELA no contexto roraimense. O trabalho abre espaço para debates o processo de ensino e aprendizagem de ELA no contexto de educação formal da escola pública. Também aborda questões que envolvem apoio de material didático em sala de aula, haja vista que, de acordo com a Base Nacional Comum Curricular (BNCC), não há atualmente a obrigatoriedade do espanhol nas escolas, culminando em déficit de recursos disponibilizados para os professores. A pesquisa encontra respaldo teórico nas obras de Freire (1987) e Costa et al. (2020), para definir “práxis” e “práxis tecnológica”; de Soares (2002) e Paiva (2021) para discutir “letramentos digitais”; de Magnus (2018) e Costa et al., (2022) para conceituar “curadoria digital”, e de Leffa (2016) e Beviláqua et al. (2024), entre outros, para refletir sobre o ensino de ELA mediado por tecnologias no Brasil. A pesquisa é de abordagem qualitativa (Paiva, 2019), com dados coletados a partir de aplicação de questionários, análise de tecnobiografias e entrevistas semiestruturadas. As participantes da pesquisa são três professoras, de duas escolas estaduais distintas, de pequeno/médio porte de Boa Vista-RR. A pesquisa pode ser classificada como "autonarrativa" na medida em que eu, autora da dissertação, sou uma das três docentes, e analiso minha própria práxis. Os resultados da pesquisa indicam que: (i) há indícios de letramentos digitais e pensamento crítico sobre as tecnologias subjacentes às perspectivas das participantes das pesquisas; (ii) é possível notar padrões e tendências nas tecnobiografias dessas professoras, sobretudo quanto à importância da tecnologia para a educação; e (iii) as docentes parecem realizar práticas de curadoria digital, embora talvez sem consciência disso, o que pode ser um indicativo de uma contínua práxis tecnológica. A conclusão maior do estudo é: a práxis tecnológica contribui para uma constante qualificação do ensino de ELA mediado por tecnologias digitais, o que se mostra fundamental para a educação linguística do contexto roraimense.
-
Mostrar Abstract
-
Considering the context of using digital technologies and hybrid or remote teaching in the post-COVID-19 pandemic scenario, this work aims to analyze the technological praxis of Spanish language teachers in Boa Vista, the capital of Roraima. I start from the following assumption: it is essential to reflect today on the role of technologies in mediating teaching and learning practices of additional languages, as well as teachers' perspectives on the tools and resources linked to contemporary language education. The specific objectives of the study are: (1) to investigate how digital technologies are used by teachers in Boa Vista-RR concerning the teaching of Spanish as an Additional Language (SAL); (2) to reflect on the use of technologies (analog and digital) in the classroom by three public school teachers; and (3) to identify how technological praxis contributes to meaningful SAL learning in the context of Roraima. The work opens space for academic dialogues involving the teaching and learning processes of SAL in the formal education context of public schools. It also opens the discussion for issues involving the support of teaching materials in the classroom, considering that, according to the National Common Curricular Base (BNCC), there is currently no mandatory requirement for Spanish in schools, leading to a deficit of resources available to teachers. This scenario raises urgent questions about technological praxis, digital curation, and digital literacy in contemporary education. The theoretical framework of the research is supported by the works of Freire (1984; 1987) and Costa et al. (2020) to define "praxis" and "technological praxis," by Leffa (2016) to reflect on SAL teaching in Brazil; and Hall (2011) to discuss "identity" and "teacher identity." Concepts such as "digital literacy" and "digital curation," among others, are also mobilized as theoretical references. The research is characterized as qualitative, with data collected through (1) questionnaires; (2) participant observation, and (3) narrative interviews (semi-structured type). The research context is the school environment of Boa Vista-RR. The voluntary participants in the research are 3 female teachers of different ages and professional experiences from two different state schools, of small/medium size. One of the participants is myself, the author of the research, which is why the study also has an auto-narrative and self-reflective character about my own praxis. The questionnaires were applied in November 2023. Participant observations are being conducted throughout the first semester of 2024.
|
|
22
|
-
HILVANY LANNAY SILVA ARAÚJO
-
CIRCE: UMA LEITURA SOBRE GÊNERO, SEXUALIDADE E VIOLÊNCIA
-
Orientador : MARTHA JULIA MARTINS DE SOUZA
-
MEMBROS DA BANCA :
-
ALESSANDRA SOARES BRANDÃO
-
MARTHA JULIA MARTINS DE SOUZA
-
PATRÍCIA TRINDADE NAKAGOME
-
Data: 17/12/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
A discussão sobre gênero e violência de gênero possui inegável importância, uma vez que se manifesta de forma multifacetada ao permear distintas esferas da sociedade contemporânea. Em um contexto que as desigualdades de gênero ainda persistem, a violência direcionada às mulheres se torna uma consequência de discriminações enraizadas. Ao adotar a perspectiva de gênero como uma construção social que afeta, sobretudo, a existência feminina, é possível compreender a educação, a conscientização e o empoderamento como ferramentas essenciais na luta contra as violências de gênero. Por conseguinte, a linguagem emerge como um dos mecanismos de imposição e manutenção do poder, destacando a literatura como um espaço privilegiado para o registro de vozes diversas que historicamente foram silenciadas. A pesquisa proposta visa traçar uma linha de discussão crítica do romance Circe (2018), escrito pela norte-americana Madeline Miller, que se apresenta como uma releitura contemporânea do mito da personagem homônima da mitologia grega. A narrativa de Circe busca reinterpretar os elementos clássicos do mito, inserindo-os em um contexto moderno em que as questões de poder, opressão e resistência se tornam centrais. A partir de uma compreensão com base principal nas teorias de Bourdieu (1998), Butler (1990), Lerner (1986) e Foucault (1984), busca-se investigar as representações da violência de gênero e da sexualidade feminina no romance, enfocando a trajetória da protagonista. A pesquisa também revisita as versões de Circe na literatura, mas sem a pretensão de analisá-las, apenas evidenciar a origem da personagem na literatura clássica e contemporânea.
-
Mostrar Abstract
-
The discussion about gender and gender-based violence has undeniable importance, as it manifests itself in a multifaceted way as it permeates different spheres of contemporary society. In a context where gender inequalities still persist, violence directed at women becomes a consequence of deep-rooted discrimination. By adopting the perspective of gender as a social construction that affects, above all, female existence, it is possible to understand education, awareness and empowerment as essential tools in the fight against gender-based violence. Therefore, language emerges as one of the mechanisms for imposing and maintaining power, highlighting literature as a privileged space for recording diverse voices that have historically been silenced. The proposed research aims to outline a line of critical discussion of the novel Circe (2018), written by the American Madeline Miller, which presents itself as a contemporary reinterpretation of the myth of the eponymous character from Greek mythology. Circe's narrative seeks to reinterpret the classic elements of the myth, inserting them in a modern context in which issues of power, oppression and resistance become central. From an understanding based mainly on the theories of Bourdieu (1998), Butler (1990), Lerner (1986) and Foucault (1984), we seek to investigate the representations of gender violence and female sexuality in the novel, focusing on the protagonist's trajectory. The research also revisits the versions of Circe in literature, but without the intention of analyzing them, just highlighting the character's origins in classic and contemporary literature.
|
|
23
|
-
ELAINE DE SOUSA SOARES
-
VIOLÊNCIA CONTRA A MULHER, GÊNERO E PATRIARCADO EM CONTOS DE MIA COUTO E CONCEIÇÃO EVARISTO
-
Orientador : ROSIDELMA PEREIRA FRAGA
-
MEMBROS DA BANCA :
-
PAULO ANTÔNIO VIEIRA JÚNIOR
-
MOEMA DE SOUZA ESMERALDO
-
ROSIDELMA PEREIRA FRAGA
-
VERONICA PRUDENTE COSTA
-
Data: 19/12/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
Este trabalho tem o objetivo de analisar e discutir a violência contra a mulher sob a ótica literária de Mia Couto e Conceição Evaristo, escritores que, em Moçambique e no Brasil, abordam, por meio da arte literária, as atrocidades pelas quais passam as mulheres, constantemente vítimas da violência provocada pelos homens. O tema será discorrido por meio das agressões físicas, psicológicas e simbólicas, provocadas por questões de gênero, subalternidade e racismo. Fundamentado nos seguintes teóricos: Saffioti (2015), Chaui (2021), Lerner (2019), Spivak (2010) Ribeiro (2017), Kilomba (2019), Bourdieu (2012) e Hooks (2022). Analisaremos as personagens femininas descritas nos contos dos escritores Conceição Evaristo e Mia Couto, autores contemporâneos que foram selecionados pela representatividade dos povos negros. Além disso, faremos uma breve discussão sobre os direitos das mulheres dos referidos países. Desse modo, o recorte selecionado tem a intenção de demonstrar a violência contra a mulher, para cuja tarefa escolhemos os seguintes contos de Conceição Evaristo, retirados da obra Insubmissas lágrimas de mulheres (2019): Aramides Florença, Isaltina Campo Belo e Natalina Soledad Também selecionamos três contos de Mia Couto, retirados da coletânea O fio das missangas (2009) e um retirado da coletânea, Cada homem é uma raça (1994): O nome gordo de Isadorangela, Os olhos dos mortos e Rosalinda, a nenhuma. Essas coletâneas apresentam narrativas de memória e identidade do cenário moçambicano.
-
Mostrar Abstract
-
N/A
|
|
24
|
-
JUCINEIDE LUCIA DA SILVA
-
Um estudo sobre a posse atributiva em Wapixana (Aruák)
-
Orientador : MANOEL GOMES DOS SANTOS
-
MEMBROS DA BANCA :
-
MANOEL GOMES DOS SANTOS
-
ANANDA MACHADO
-
ANTONIA ALVES PEREIRA
-
Data: 27/12/2024
-
-
Mostrar Resumo
-
A língua Wapixana (Aruák) é falada pelo povo indígena Wapixana que habita o estado de Roraima e a República Cooperativista da Guiana (MIGLIAZZA, 1980) e tem quantitativo populacional estimado em torno de 17.000 pessoas (ISA, 2024). Embora se tenha reconhecido que essa língua apresenta a distinção inalienáveis, isto é, nomes com referentes obrigatoriamente possuídos, tais como: termos de parentesco, partes do corpo e partes de planta, e alienáveis, quer dizer, nomes com referentes não obrigatoriamente possuídos (SANTOS, 2006; 2015), permanecem dúvidas sobre a descrição da posse atributiva nessa língua. Diante disso, o objetivo principal deste trabalho, que busca suprir a carência de descrições dos fatos gramaticais dessa língua com vista a subsidiar a produção de materiais didáticos, é propor, à luz da tipologia funcional, uma nova investigação da posse atributiva em Wapixana que apresente uma classificação mais sistemática das subclasses de nome com relação à essa categoria, uma melhor caracterização das subclasses já reconhecidas (inalienáveis e alienáveis) e a inclusão de nomes não possuíveis, ainda não registrados. Os resultados demonstram a necessidade de revisão parcial da explicitação de marcas dos nomes inalienáveis e alienáveis, o reconhecimento de nomes com marcas alternativas entre essas duas classes e a distribuição mais adequada dos nomes entre inalienáveis, alienáveis e não possuíveis.
-
Mostrar Abstract
-
The Wapishana (Aruák) language is spoken by the Wapishana indigenous people who inhabit the state of Roraima and the Cooperative Republic of Guyana (MIGLIAZZA, 1980) and have an estimated population of around 17,000 people (ISA, 2024). Although it has been recognized that this language presents the distinction between inalienables, that is, nous with referents that are necessarily possessed, such as: kinship terms, body parts and plant parts, and alienables, that is, nous with referents that are not necessarily possessed (SANTOS, 2006; 2015), doubts remain about the description of attributive possession in this language. In view of this, the main objective of this work, which seeks to fill the lack of descriptions of the grammatical facts of this language with a view to subsidizing the production of teaching materials, is to propose, in light of functional typology, a new investigation of attributive possession in Wapishana that presents a more systematic classification of the noun classes in relation to this category, a better characterization of the classes already recognized (inalienables and alienables) and the inclusion of non-possessible nous, not yet registered. The results demonstrate the need for a partial review of the explicit marking of inalienable and alienable nous, the recognition of nous with alternative markings between these two classes and the more appropriate distribution of nous between inalienable, alienable and non-possessable.
|
|